Bank Group
美
英 
- un.世界银行集团
- 网络银行集合;银行团体;关于世锦
英汉解释
例句
The effort was also backed financially by the Bank Group's Foreign Investment Advisory Service (FIAS) program and France.
同时,改革也得到了世行集团外国投资咨询服务署(en)和法国的资金支持。
In project documents disclosed to the public, the Bank Group will describe its governance assessment of a project.
在向公众公开项目文件时,世行集团将说明它对某一项目治理情况的评估意见。
Zoellick will underline that the Bank Group stands ready to support countries that make competitiveness a pillar of their growth strategy.
佐利克将着重表明,世行集团已准备好向各国提供支持,帮助它们将竞争力问题作为一项主要内容纳入其经济增长战略。
The Bank Group's new strategy for engagement with IBRD partners contains a range of proposals designed to help us meet their expectations.
世行集团与IBRD借款国合作的新战略包括一系列旨在帮助我们满足他们期望的提案。
The Bank Group will continue to remain active in a variety of international efforts to provide global public goods.
世行集团将继续积极参与各种提供全球性公共货物的国际性努力。
By helping construct new indices for African investments, the Bank Group will also attract investors that need benchmarks for performance.
通过帮助构建非洲投资的新指标体系,世行集团还将吸引需要绩效基准的投资者。然后我们或其他人可以为非洲开发指标基金。
Already the Bank Group is mobilizing significant financing through the Climate Investment Funds.
世界银行集团已经通过气候投资基金开始调拨大量资金。
The Bank Group supports utilities in Colombiato increase wastewater treatment and become efficient organizations using homegrown solutions.
世行集团支持哥伦比亚公用事业部门加大废水处理力度,使它们成为利用当地方法解决卫生问题的高效机构。
The World Bank Group will be there to help countries end poverty and boost shared prosperity in at least four ways.
世界银行集团可以帮助各国终结贫困和促进共享繁荣,至少从四个方面。
The Bank Group is working with other development partners to mobilize financing for climate change adaptation.
世行集团目前正通过与其它发展伙伴的合作为应对气候变化的努力调动资金。
Aside from crisis response, I was also pleased to hear the endorsement of shareholders for two long-term priorities of the World Bank Group.
除了应对危机,我也很高兴听到股东们对世界银行集团的两项长期优先重点表示支持。
Donald Kaberuka in Shanghai, where the bank group is holding its annual Board of Governors meetings on Wednesday and Thursday.
他在与非洲发展银行主席唐纳德。卡贝鲁卡会谈时做出了以上承诺,该银行正于周三周四两天在上海举行其管理者年会。
The World Bank Group will be proud to work with you and to support your endeavors.
世界银行集团能与各位合作,支持你们的努力,感到非常自豪。
A few days ago, the U. S Congress issued summons to City Bank Group.
美国国会日前已向花旗银行集团下发了传票。
Our Jakarta office, as I think I have said already, is one of the leaders in the World Bank Group in this effort, and I thank them.
我们驻雅加达代表处是世界银行集团在这项努力中的领先机构之一,我向他们表示感谢。
The Bank Group's response to that challenge is the Africa action plan.
为了应对这个挑战,世界银行提出了“非洲行动计划”。
The Bank Group will also be alert to ways we can assist these clients if the credit storm and liquidity drought sweeps their way.
如果信贷风暴和流动性枯竭波及他们,世行集团也会认真考虑对这些客户以何种方式提供援助。
Among the big four Australian banks Westpac (WBK) and Commonwealth Bank Group are on this list.
而在澳洲的四大银行中,西太平洋银行和联邦银行集团联手进入榜单。
The Bank Group is betting on a large untapped potential in these markets.
世行集团坚信,新兴市场具有巨大的潜力尚未开发出来。
The Bank Group can also support the public goods of resilient and dynamic trading and financial systems, based on multilateral rules.
世界银行集团还能在遵守多边规则的前提下,对动态灵活的贸易和金融系统等公益事业提供支持。
In addition, the Bank Group will put an increased emphasis on working with local and regional companies.
此外,世行集团还将进一步强调与地方及区域公司合作。
The World Bank Group advocates catastrophe risk financing as an important element of the strategic framework for disaster risk management.
世行集团提倡采用巨灾风险融资机制,认为它是灾害风险管理战略框架的重要组成部分。
Speaking at the high-level event, World Bank Group President Robert B. Zoellick advocated for an integrated approach to the problem.
世界银行行长佐利克在高层会议上发言时,提出对问题采取综合性的解决方式。
The sovereign and pension funds wanting to invest with the World Bank Group in Africa represent a new form of financial intermediation.
未来的发展也并非只是援助这一老观念:主权基金和养老基金希望和世界银行集团在非洲进行投资,这代表一种金融中介的新形式。这不是慈善事业。
I believe in these priorities not just for Indonesia, but as key principles for the World Bank Group's relations with all of our partners.
我相信,这些优先考虑的原则不仅仅适用于印尼,而且也是指导世界银行集团与它所有的合作伙伴之间关系的基本原则。
The World Bank Group's country strategy for Indonesia is in many ways leading the World Bank as a whole.
世界银行集团对印尼的国别战略在许多方面对整个世行起领导作用。
The Bank Group is also focused on improving access to energy.
世行集团还把重点放在改善获得能源的条件上。
World Bank Group expertise is brought to bear to help China achieve its targeted 20 percent reduction in energy intensity.
世界银行集团的专业知识和经验将有助于中国实现其将能源消费强度降低20%的目标。
In 2008, the bank purchased a stake in South Africa's Standard Bank Group.
工商银行2008年收购了南非标准银行集团有限公司(StandardBankGroup)的部分股份。
Adapting to this new world is not about modest shifts in voting power at the IMF or World Bank Group boards.
适应新的世界形势并不是简单地改变国际货币基金组织和世界银行集团董事会的投票权。
The Bank Group is also focused on improving access to energy.
世行集团还把重点放在改善获得能源的条件上。
World Bank Group expertise is brought to bear to help China achieve its targeted 20 percent reduction in energy intensity.
世界银行集团的专业知识和经验将有助于中国实现其将能源消费强度降低20%的目标。
In 2008, the bank purchased a stake in South Africa's Standard Bank Group.
工商银行2008年收购了南非标准银行集团有限公司(StandardBankGroup)的部分股份。
Adapting to this new world is not about modest shifts in voting power at the IMF or World Bank Group boards.
适应新的世界形势并不是简单地改变国际货币基金组织和世界银行集团董事会的投票权。
We at the World Bank Group are very proud of our experience and our ability to meet those needs.
我们世界银行集团拥有满足这些需求的经验和能力,并为此感到骄傲。
The World Bank Group, especially through the IFC, can help connect long-term global liquidity with the African investment opportunity.
世界银行集团,特别是通过国际金融公司,能够帮助为长期全球流动性与非洲投资机会牵线搭桥。
The World Bank Group must also adapt more quickly to meet new needs of its clients and interests of its shareholders.
同时,世行集团也必须更快地作出调整,以便满足其客户的新增需求及其股东的利益。
Sri Mulyani Indrawati is Managing Director of the World Bank Group and a former finance minister of Indonesia.
世界银行集团常务董事,曾任印尼财政部长。
When the World Bank Group stepped up to confront dangers, we depended on the effective and efficient use of resources on hand.
世界银行集团挺身面对危险时,我们依赖于对手中资源的有效、高效使用。
The strength of the World Bank Group is in its global expertise and knowledge.
世界银行集团的力量在于其全球专业技术和知识。